Update of the Norwegian bibliography 030402


Compiled by Toril Opsahl, Feb 2003

Changes, updates and new entries

Andenæs, Ellen, 1995: Høner og egg (eller omvendt): Tre teorier om kjønn og kommunikasjon [Hens and eggs (or the other way around): Three theories on gender and communication]. In: Nordlyd 23, 85–101.

Andenæs, Ellen, 1994: Språklig konstituering av sosial identitet: Hvor i all verden ble det av mamma? [Constituing social identity through language: whatever happened to mummy?]. In: Konstituering av kjønn fra antikken til moderne tid. Rapport fra avslutningskonferanse for Forskningsprogram for grunnleggende humanistisk kvinneforskning, 9.–10. mai 1994. Oslo: Norges forskningsråd 1995, 150–164.

Aukrust, V. G., 2002: "What did you do in school today?" Speech genres and tellability in multipart family mealtime conversations in two cultures. In: S. Blum-Kulka & C. Snow (eds.), Talking to Adults. The contribution of multiparty discourse to language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Ass.

Aukrust, V. G., 2001: Agency and appropriation of voice – cultural differences in parental ideas about young children's talk. Human Development 44, 235–249.

Aukrust, V. G., 2001: Talk-focused talk in preschools – culturally formed socialization for talk? First Language 21, 57–82.

Aukrust, V. G., 2001: Klasseromssamtaler, deltakerstrukturer og læring. Teoretiske tradisjoner og aktuell forskning på lærerstyrte samtaler [Classroom conversations, participant structures and learning]. In: O. Dysthe (ed.), Dialog, samspel og læring. Oslo: Abstrakt forlag.

Drange, Eli-Marie og Ingrid Kristine Hasund, 2001: Ungdomsspråk i Norden - en rapport om den norske UNO-forskningen [Scandinavian teenage language: a report on the Norwegian UNO research]. In: Stenström, A-B., U-B. Kotsinas & E-M. Drange (eds.), Ungdommers språkmøter. København: Nordisk Ministerråd, 195-207.

Engen, Toril Kristin Sjo, 2001: Vitsefortelling blant ungdom i et flerspråklig og flerkulturelt bymiljø: en sammenliknende studie [Joke-telling among adolescents in a multilingual and multicultural urban environment: a comparative study]. Master's thesis, University of Oslo.


Frøili, Jorunn, 2001: Signals at the transition place: The interpreter's turn-taking in dialogues. In: Anne Hvenekilde & Jacomine Nortier (eds.), Meetings at the Crossroads. Studies of multilingualism and multiculturalism in Oslo and Utrecht. Oslo: Novus, 136-157.

Halfdansen, Vivi Ann Furberg, 2001: En kvalitativ observasjonsstudie av førskolebarns produksjon av personlige narrativer og verbal samtalestøtte fra voksne samtalepartnere i barnehagen [A qualitative observation study of preschool childrens' production of personal narratives and verbal support from adult conversation partners in the kindergarden]. Master's thesis, University of Oslo.

Halvorsen, Kristin, 2001: Samtaler i det offentlige rom. Samtalestruktur og forhandling om mening i talkshowet Først og sist med Fredrik Skavlan [Conversations in public space. Conversational structure and negotiations of meaning in a Norwegian talkshow]. Master's thesis, NTNU, Trondheim.

Halvorsen, Kristin, 2000: Maskulinitet på blå resept. Maskulinitet og menns praksiser i filmen The full Monty [Masculinity and Men's practices in the movie The full Monty]. In: Kvinneforskning 2.

Hasund, Kristine, 1996: COLT conflicts: Reflections of gender and class in the oppositional turn sequences of London teenage girls. Master's thesis, University of Bergen.

Hasund, Kristine og Anna-Brita Stenström, 1997: Conflict talk: A comparison of the verbal disputes of adolescent females in two corpora. In: M. Ljung (ed.), Corpus-based studies in English. Papers from the 17th International Conference on English Lanugage Research on Computerized Corpora. Amsterdam: Rodopi, 119–133.

Hasund, Kristine, 1998: From Woman's Place to Women's Places: Class-determined variation in the verbal disputes of London teenage girls. In: Despard, A. (ed.), A Woman's Place: Women, Domesticity and Private Life. (Forskningsserien 12.) Kristiansand: Høgskolen i Agder, 187-199.

Hasund, Kristine, 1998: Protecting the innocent: The issue of informants' anonymity in the COLT
corpus. In: Renouf, A. (ed.), Explorations in Corpus Linguistics. Amsterdam: Rodopi, 13–27.

Hasund, Kristine, 1999: Double identity: The communicative construction of Patricia Arquette's character(s) in Lost Highway. In: K. Soleim (ed.), Fatal Women. Essays on film noir and related matters. (Skriftserien nr. 11.) Universitetet i Bergen: Senter for humanistisk kvinneforskning, 35–54.

Hasund, Ingrid Kristine, 2001: 'Fisefine fjortisjenter sier lissom hele tiden': Tro og viten om småord i talespråket ['Valley girls say like all the time'. Myths and facts about smallwords in spoken language]. In: L.-A. Ytrehus (ed.), Forestillinger om den andre/Images of otherness. Kristiansand: Høyskoleforlaget, 196–217.

Hasund, Ingrid Kristine, 2001:Markers of epistemic stance: a contrastive study of the pragmatic
particles like in English and liksom in Norwegian. In: H. Vater & O. Letnes (eds.), Modalität und mehr. (Fokus 23.) Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 129–140.

Hasund, Ingrid Kristine, 2002: Gjør ungdommen hærverk på det norske språket? [Are teenagers vandalising the Norwegian language?] In: S. Bjørkås (ed.), Kulturelle Kontekster. Kristiansand: Høyskoleforlaget/Norges Forskningsråds Program for kulturstudier.

Hove, Ingrid, 2002: I samtale om det useielege: ein analyse av den dramatiske dialogen i Jon Fosse sitt drama Draum om Hausten [Speaking the unspeakable. An analysis of the dramatical dialogue in Jon Fosse's play Draum om Hausten]. Master's thesis, University of Oslo.

Kobayashi, Nazuki, 2001: Ingressivt "ja" - ja på innpust [Ingressive "ja" - ja on inbreath]. Master's thesis, University of Bergen.
Lanza, Elizabeth, 2001: Bilingual first language acquisition: A discourse perspective on language contact in parent–child interactions. In: Jasone Cenoz & Fred Genesee (eds.), Trends in Bilingual Acquisition. Amsterdam: John Benjamins, 201–229.

Lanza, Elizabeth, 2001: Temporality and language contact in narratives by children bilingual in Norwegian and English. In: Ludo Verhoven & Sven Strömqvist (eds.), Narrative Development in a Multilingual Context. Amsterdam: John Benjamins, 15–50.

Larsen, Terje Jørgen, 2001: Nettsamtaler: en kvalitativ tekstanalyse av strukturer, vilkår og kommunikasjonsomgivelser i samtaler på internett [Internet conversations: a qualitative text analysis of structures, conditions and communicative environment in conversations on the Internet]. Master's thesis, University of Oslo.

Lind, Marianne, 2002a: Conversational co-operation: the establishment of reference and displacement in aphasic interaction. A Norwegian case study. (Acta Humaniora 128.) Unpublished dr.art.thesis, University of Oslo: Department of Linguistics.

Lind, Marianne, 2002b: The use of prosody in interaction: observations from a case study of a Norwegian speaker with a non-fluent type of aphasia. In: Fay Windsor, M. Louise Kelly & Nigel Hewlett (eds.), Investigations in clinical phonetics and linguistics. Mahwah, N.J. & London: Lawrence Erlbaum Associates, 373-389.

Lind, Marianne, 2000a: Diskursanalyse [Chapter on discourse analysis in an introduction to language pathology]. In: Marianne Lind, Helene Uri, Inger Moen & Kirsten Meyer Bjerkan: Ord som ikke vil. Innføring i språkpatologi. Oslo: Novus, 219-262.

Lind, Marianne, 2000b: Samtaleanalyse [Chapter on conversation analysis in an introduction to language pathology]. In: Marianne Lind, Helene Uri, Inger Moen & Kirsten Meyer Bjerkan: Ord som ikke vil. Innføring i språkpatologi. Oslo: Novus, 263-298.

Matre, S., 2002: Children's reasoning in the field of science. In: E. Maagerø & B. Simonsen (eds.), Learning Genres – Learning Through Genres. Høgskolen i Agder. (In press.)

Matre, S., 2002: Filosoferande og utforskande verksemd hos barn [Philosophizing and exploring activities among children]. In: I. H. Solem & J. E. Johansson (eds.), Barn skaper matematikk. Oslo: HiO-rapport 2002, nr. 22.

Matre, S., 2001: Vet du hva som er rart? Utforskende samtaler mellom barn [Do you know what's funny? Exploring dialogues between children]. In: E. Hansen & H. Vejleskov (eds.), Børnesprogsforskning 2000. Ottende Nordiske Børnesprogssymposium. København: Center for Småbørnsforskning, Danmarks Pædagogiske Universitet.

Naper, Ida, 2001: Velkommen til Patagonia! Meningsskaping gjennom samtaler i en "virtuell virkelighet" [Welcome to Patagonia! Construction of meaning through conversations in a virtual reality]. Master's thesis, University of Oslo.

Nilsen, Anne Birgitta, 1995: En analyse av politiavhør i et interkulturelt perspektiv: påvirker deltakernes kultur asylavhøret? [An analysis of police interrogations in an intercultural perspective]. Master's thesis, University of Oslo.

Opsahl, Toril, 2002: "Jeg bare: Hæ?! Hva skjedde her da?" En studie av de kommunikative funksjonene til diskurspartikkelen 'bare' i et ungdomsspråkmateriale ["I just: Hey?! What happened here?" A study of the discourse particle 'bare's communicative functions in teenage speech]. Master's thesis, University of Oslo.

Ringdal, Elisabeth, 2002: 16 år og tekstmeldar: Stadig myldrande skriving (SMS) [16 years old and SMS-sender: Continually swarming writing (SMS)]. In: J. L. Tønnesson (ed.), Den flerstemmige sakprosaen. Nye tekstanalyser. Bergen: Fagbokforlaget, 29-55.

Sandvik, Margareth, Hilde Eide, Marianne Lind, Peter K. Graugaard, Jorun Torper & Arnstein Finset, 2002: Analyzing medical dialogues: strength and weakness of Roter’s interaction analysis system (RIAS). Patient education and counseling 46, 235-241.

Simonsen, Hanne Gram & Marianne Lind, 2002: Past tense expression in a Norwegian man with Broca’s aphasia. In: Fay Windsor, M. Louise Kelly & Nigel Hewlett (eds.), Investigations in clinical phonetics and linguistics. Mahwah, N.J. & London: Lawrence Erlbaum Associates, 45-56.

Svennevig, Jan, 2001e: Anmeldelse av Håkan Landqvist: Råd och ruelse. Moral och samtalsstrategier i Giftinformationscentralens telefonrådgivning [Review of Håkan Landqvist: Morality and conversational strategies in telephone counselling at the Swedish poison control]. Språk och stil 11, 235–239.

Svennevig, Jan, 2002: Forståelsesstrategier i andrespråkssamtaler [Comprehension strategies in native/non-native interaction]. In: Internasjonal migrasjon og etniske relasjoner 1997-2001. Resultater fra 20 forskningsprosjekter, Norges forskningsråd, 111-116.

Svennevig, Jan, Under utg. a Echo answers in native/non-native interaction, forthcoming in Pragmatics.

Svennevig, Jan, Under utg. b Other-repetition as display of hearing and understanding in conversation, forthcoming in Discourse Studies.

Thomassen, Gøril, (forthcom.): Det kommunikative samspillet mellom pasient og helsepersonell.

Thomasssen, Gøril, 1998: Eg har sett det med egne aua: Språk, kjønn og troverdighet i lokalpolitikk [I've seen it with my own eyes: Language, gender and trustworthiness in local politics]. Master's thesis, NTNU, Trondheim.

Tønnesson, Johan L. (ed.), 2002: Den flerstemmige sakprosaen. Nye tekstanalyser [The Multivoiced Non Fictional Prose. New Text Analyses]. Bergen: Fagbokforlaget. 250 s.

Tønnesson, Johan L., 2001: På leting etter sakprosaens skjulte partitur - lesninger av fire sakprosaartikler med vekt på stemmemangfold [In Search of the Hidden Score of Non Fictional Prose]. In: K. L. Berge e.al. 2001: Fire blikk på sakprosaen. Oslo: Norsk sakprosa, INL, UiO, 137-168.

Tønnesson, Johan L., 2002a: Viktig melding: Lytt på radio! En analyse av ungdomsradio anno 2000 [Important message: Listen to the Radio! An analysis of Youth Radio Anno 2000]. In: J. L. Tønnesson (ed.), Den flerstemmige sakprosaen. Nye tekstanalyser. Bergen: Fagbokforlaget, 56-88.

Tønnesson, Johan L. 2002b: Illustrert vitenskap om blodpropp: Schizofren flerstemmighet. [Illustrated Science on Thrombosis: Schizofrenic Polyphony]. In: Tønnesson, J.L. (ed.), Den flerstemmige sakprosaen. Nye tekstanalyser. Bergen: Fagbokforlaget, 122-136.






URL http://www.ofti.se/bibl/Update_NO_030402.html